Maintenant Aucun Rêve Idle sur Mon Oreiller, Les Grandes et Petites Fleurs de Prunier Sentent Pareillement

iNote-Maintenant Aucun Rêve Idle sur Mon Oreiller, Les Grandes et Petites Fleurs de Prunier Sentent Pareillement

Aujourd’hui, je suis allé au temple Lingyin, sans chercher quoi que ce soit, simplement pour me promener. Je pensais trouver un matin calme pour me balader tranquillement dans le temple, mais lorsque je suis arrivé à 6h30 du matin, il y avait déjà beaucoup de monde. Chacun portait ses pensées, offrant de l’encens et priant sincèrement. Cette fois-ci, je voulais juste prendre quelques photos, me promener et ensuite passer à autre chose.

iNote-Temple Lingyin, Hangzhou

Dès que je suis entré dans la porte du temple, j’ai vu des bénévoles installer des tables. Une table avait trois bâtons d’encens, et une autre avait des bouquets de fleurs fraîches offerts gratuitement, probablement restants du Festival du Bain de Bouddha du 8 avril.

En mai, Hangzhou est déjà en début d’été. Les cyprès et les camphriers dans le temple sont luxuriants et verts, et les temples sont nichés parmi eux, donnant au lieu un peu plus de vitalité. Le Daxiong Baodian, le hall Yaoshi et le hall Huayan étaient aussi occupés que d’habitude. Les bénévoles nettoyaient, les bouddhistes laïcs préparaient de l’encens et des bougies, et les dévots marchaient autour des halls trois fois les mains jointes ou s’agenouillaient et se prosternant pour prier pour la paix.

iNote-Temple Lingyin, Hangzhou

Lorsque je visite des temples, je prête souvent attention aux couplets et aux plaques. Cette fois-ci, j’ai découvert deux plaques dans le Daxiong Baodian : “La Roue du Dharma Tourne Toujours” et “La Lumière du Bouddha Devient Plus Brillante”, ainsi que “Observez Calmement le Merveilleux” aux marches menant au hall Huayan. Le bouddhisme chinois est le résultat de la fusion des enseignements bouddhistes et de la culture chinoise. Les sutras et les idées zen exprimés en caractères chinois contiennent de nombreuses significations qui ne peuvent être comprises que de manière intuitive, pas par des mots. Parfois, les pratiquants bouddhistes peuvent aussi expliquer des principes profonds en utilisant un langage simple et quotidien—c’est l’illumination soudaine et le zen : “Je me souviens quand je n’avais pas encore atteint l’illumination, un son de cor était un son de tristesse ; maintenant, il n’y a plus de rêves inutiles sur mon oreiller, les grandes et petites fleurs de prunier sentent pareillement.” “Lorsque le cœur est trop occupé, on ne peut pas voir la véritable nature des personnes, des choses et des événements. Seule la maîtrise de soi constante peut éviter d’être influencé par les distractions extérieures et les désirs.” “La vie a toujours été un rêve, et ce n’est qu’à la mort que nous réalisons que tout est vide. L’esprit s’accroche aux choses, ne voulant pas les lâcher, poussé par le désir. Avec un esprit paisible, cultiver le zen conduit à la concentration et à la sagesse.”

En me promenant tranquillement dans le temple, je lisais ces mots sages, et ils résonnaient profondément en moi.

iNote-Temple Lingyin, Hangzhou
iNote

iNote

Publié le 2025-05-07, Mis à jour le 2025-05-12